The Complete Stories (Hardcover)
Clarice Lispector’s Complete Stories, 85 in all, are an epiphany, among the important books of this—or any—year
The recent publication by New Directions of five Lispector novels revealed to legions of new readers her darkness and dazzle. Now, for the first time in English, are all the stories that made her a Brazilian legend: from teenagers coming into awareness of their sexual and artistic powers to humdrum housewives whose lives are shattered by unexpected epiphanies to old people who don’t know what to do with themselves. Clarice’s stories take us through their lives—and ours.
From one of the greatest modern writers, these stories, gathered from the nine collections published during her lifetime, follow an unbroken time line of success as a writer, from her adolescence to her death bed.
Benjamin Moser, the author of Why This World: A Biography of Clarice Lispector, is the editor of ND’s Clarice Lispector translation series, of which this is the ninth volume. For Sontag: Her Life and Work, he won the Pulitzer Prize.
Katrina Dodson’s translation of the Complete Stories by Clarice Lispector was awarded the 2016 PEN Translation Prize, the Lewis Galantiere Award, and a Northern California Book Award. She holds a PhD in Comparative Literature from the University of California, Berkeley.
— Art in America
Clarice Lispector had a diamond-hard intelligence, a visionary instinct, and a sense of humor that veered from a naïf wonder to wicked comedy.
— Rachel Kushner
One of the hidden geniuses of the twentieth century.
— Colm Tóbín
Lispector reads with lively intelligence and is terrifically funny. Language, for her, was the self''s light.
— Lorrie Moore
The elusive genius who dramatized a fractured interior world in rich, synesthetic prose.
— Megan O'Grady - Vogue
Clarice Lispector is the premier Latin American prose writer of the century.
— New York Times Books Review
The Complete Stories is bound to become a kind of bedside Bible or I Ching for readers of Lispector, both old and new.
— Valeria Luiselli - Publishers Weekly
Her long-awaited arrival — of which this is only the beginning — might be compared to the translation and publication of Kafka’s work in early 1940s.
To fans, Lispector is simply 'Clarice,' like Cher or Madonna or her countryman, Pele.
— Brenda Cronin - The Wall Street Journal
Through these 85 stories, these mini invasions, it's apparent that yes, Clarice Lispector was indeed a singular artist. Decades after her death, she continues to champion the possibilities of language, and its ability to mesmerize.
— Juan Vidal - NPR
— Elissa Shappel - Vanity Fair
A genius on the level of Nabokov.
— Jeff VanderMeer - Slate Magazine
For readers who worship at the altar of Lispector, the appearance of new work in translation is an event...Calling the release of Lispector’s Complete Stories in English an ''epiphany'' in its promotional copy may sound like hyperbole. It’s not.
— The Millions
The fruit of a most original and daring mind. In the best stories, something deeply strange is fully visualized by Lispector, as though it had come in a waking dream and it needed to be given urgent substance.
— Colm Tóibín - NYRB
Writing to prolong a life at its end, Lispector increasingly writes in the creases of time.
— Ava Kofman - The Nation
A gorgeous, exhausting, sui generis collection.
— Dustin Illingworth - 3:AM